So the anime is almost upon us. It’s interesting how they changed the names of many of the characters from what was romanized in the book. I get a Russian vibe from Nachetanya (Nashetania) and a French vibe from Chamot (Chamo). However some changes don’t make sense. It clearly says the Chamo is the Saint of the Swamp in the novel, plus she lives in a Swamp. Yet the anime changed her to the Saint of the Pond. That sounds a lot prettier than the ugly way her power manifests. But anywho, check out the site for yourself and tell me what you think,
In case you weren’t aware, Rokka no Yuusha is going to get an anime adaptation, which is set to premier this summer. I’m pretty pumped.
Recently a trailer was dropped showcasing the character designs and outlining the overall plot. Check the link below to find out more and see the trailer.
Oh and if you need more of your Rokka fix, don’t forget to check out Chapter Two of Volume 4
Hello everyone. I’m so sorry about the delays. I’ve been training for a 500km bike ride from Tokyo to Nara which has required me to cycle about 30 hours a week, on top of a 40 hour work week. But I promise we are still working on Rokka. Most likely chapter 2 will be uploaded by the end of April and updates will be more frequent from May onward. Thanks again for your patience and stay tuned.
Hello all and sorry for the delay between uploads. In Dec and Jan I was working 6 days a week and had very little time to do much of anything other than sleep. But I have not forgotten about all of you. Rokka Volume 4 will be here soon.
-Thanks for your patience,
The work translated on this website is the legal property of its original copyright holder. It is translated here without monetary incentive solely for the purposes of promoting domestic interest in the work and improving personal language proficiency.
Any or all content of this website will be deleted upon the establishment of an official license for translation of this work into English or upon request by any of the original copyright holders for this work.